小说 / 现代文学 / 牛棚杂忆
 

牛棚杂忆

作者:季羡林  写作进程:已完成

季羡林年谱(1)

 1911年8月6日

  生于山东省清平县(今并入临清市)官庄一个农民家庭;

  六岁以前在清平随马景恭老师识字。

  1917年 (六岁)

  离家去济南投奔叔父。进私塾读书,读过《百家姓》、《千字文》、 《四书》等。

  1918年 (七岁)

  进济南山东省立第一师范附设小学。

  1920年 (九岁)

  进济南新育小学读高小三年,课余开始学习英语。

  1923年 (十二岁)

  小学毕业后,考取正谊中学。课后参加一个古文学习班,读《左传》、 《战国策》、《史记》等,晚上在尚实英文学社继续学习英文。

  1926年 (十五岁)

  初中毕业;

  在正谊中学读过半高中后,转入新成立的山东大学附设高中,在此期 间,开始学习德语。

  1928—1929年 (十七岁至十八岁)

  日本侵华,占领济南,辍学一年。创作《文明人的公理》、《医学士》、《观剧》等短篇小说,署笔名希逋,在天津《益世报》上发表。

  1929年 (十八岁)

  转入新成立的山东省立济南高中。

  1930年 (十九岁)

  翻译屠格涅夫的散文《老妇》、《世界的末日》、《老人》及《玫瑰是多么美丽,多么新鲜啊!》等,先后在山东《国民新闻》趵突周刊和天津《益世报》上发表;

  高中毕业。同时考取清华大学和北京大学。后入清华大学西洋文学系, 专修方向是德文。

  在清华大学四年中发表散文十余篇,译文多篇。

  1934年 (二十三岁)

  清华大学西洋文学系毕业。毕业论文的题目是:The Early Poems of Hoelderlin。

  应母校山东省立济南高中校长宋还吾先生的邀请,回母校任国文教员。

  1935年 (二十四岁)

  清华大学与德国签订了交换研究生的协定,报名应考,被录取。同年9月赴德国入哥廷根(Goettingen)大学,主修印度学。先后师从瓦尔德史米特(Waldschmidt)教授、西克(Sieg)教授,学习梵文、巴利文、吐火罗文。及俄文、南斯拉夫文、阿拉伯文等。

  1937年 (二十六岁)

  兼任哥廷根大学汉学系讲师。

  1941年 (三十岁)

  哥廷根大学毕业,获哲学博士学位。博士论文题目是:Die Konjugation desfiniten Verbums in den Gathas des Mahavastu。

  以后几年,继续用德文撰写数篇论文,在《哥廷根科学院院刊》等学术刊物上发表。

  1946年 (三十五岁)

  回国后受聘为北京大学教授兼东方语言文学系主任。系主任职任至1983年(“文化大革命”期间除外)

  1951年 (四十岁)

  参加中国文化代表团出访印度、缅甸。

  译自德文的卡尔·马克思著《论印度》出版。

  1953年 (四十二岁)

  当选为北京市第一届人民代表大会代表。

  1954年 (四十三岁)

  当选为中国人民政治协商会议第二届全国委员会委员。

  1955年 (四十四岁)

  作为中国代表团成员,前往印度新德里,参加“亚洲国家会议”。 赴德意志民主共和国,参加“国际东亚学术讨论会”;

  译自德文的德国安娜,西格斯(Anna Seghers)短篇小说集出版。

  1956年 (四十五岁)

  当选为“中国亚洲团结委员会”委员;

  任中国科学院哲学社会科学学部委员。

  译自梵文的印度迦梨陀娑(Kalidasa)的著名剧本《沙恭达罗》 (Abhijnanasakuntala)中译本出版。

  1957年 (四十六岁)

  《中印文化关系史论集》、《印度简史》出版。

  1958年 (四十七岁)

  《1857-59年印度民族起义》出版;

  作为中国作家代表团成员,参加在苏联塔什干举行的“亚非作家会议”。

  1959年 (四十八岁)

  当选为第三届全国政协委员;

  应邀参加“缅甸研究会(Burma Research Society)五十周年纪念大会”;

  译自梵文的印度古代寓言故事集《五卷书》(Pancatantra)中译本出版。

  1960年 (四十九岁)

  为北京大学东语系第一批梵文巴利文专业学生授课。

  1962年 (五十一岁)

  应邀前往伊拉克参加“巴格达建城1800周年纪念大会”;

  当选为中国亚非学会理事兼副秘书长。

  译自梵文的印度迦梨陀娑的剧本《优哩婆湿》(Vikramorvasiya)中译本出版。

  1964年 (五十三岁)

  当选为第四届全国政协委员;

  参加中国教育代表团,前往埃及、阿尔及利亚、马里、几内亚等国参观访问。

  1965年 (五十四岁)

  当选为第四届全国政协委员。

  1966 —1976年 (五十五岁至六十五岁)

  在“文化大革命”中受冲击。自1973年起,着手偷译印度古代两大史诗之一的《罗摩衍那》(Ramayana),至1977年,终将这部18755颂的宏篇巨制基本译完。

设为书签 | 收藏到我的书房
牛棚杂忆的上一页 牛棚杂忆的总目录 牛棚杂忆的下一页
人推荐牛棚杂忆
版权声明: 本站所有作品均来自作者原创投稿和授权转载。根据授权情况,作品版权归小说阅读网或作者本人所有。未经本站授权,不得转载。请务必尊重作品的版权、著作权;本站拒绝色情小说和成人小说。如果您发现有任何侵犯您版权的情况,请立即和我们联系,我们会及时作相关处理。
企业推广
 
每周排行      每月排行      新到小说     热门小说     推荐小说      全部小说      最近更新
Copyright © 2004-2008 《小说阅读网》版权所有. 言情小说,玄幻小说小说在线阅读博客服务