我低下头把目光拉回到瀚如烟海的江面,犹豫了五秒钟。
五秒钟后,我站起来,拍去沾在裤子上的细沙。
对于这个世界,有人埋怨来迟了,也有人后悔来早了。来迟来早都不重要,重要的是两个人能够相遇并且相知了。今晚,我和佳黎就像两粒从天而降的尘埃,在正确的时间正确的地点相遇相知。可即便如此,相知后怎么办?我们不能决定。没有人能描出自己未来的人生草稿并指着它说,看,这就是我以后的人生。
按照历史惯例,离校之前,我们互赠了留言。
我把齐秦的《大约在冬季》翻译成英文送给佳黎:When I am going away as I have to,
Please wipe the tears from your eyes.
During the long nights of the days to come,
I hope you my dear,
will cherish my memory…①
佳黎留给我的是一首很美的诗:
一切都会改变,
只有回忆温情依旧。
我无法说清也许我在做梦,
但却很清醒我会珍惜曾经的拥有。
短暂而美好的高中生涯,便在这首歌的旋律中,在这首诗的音韵里画上了句号。
但我对高中生活的记忆,有如那青青的河畔草、郁郁的园中柳。即使在现在的另一个世界回想起来,也依旧濯濯生辉、翠翠欲滴。
注:① 中文歌词:亲爱的我将离开你,请把眼角的泪拭去。漫漫长夜里,未来日子里,亲爱的别为我哭泣。